Robert Greenleaf is recognized as the father of servant leadership. Greenleaf (1977) described servant leadership in this manner:
"It begins with the natural feeling that one wants to serve, to serve first. Then conscious choice brings one to aspire to lead…The difference manifest itself in the care taken by the servant-first to make sure that other people’s highest priority needs are being served. The best test, and difficult to administer, is: do those served grow as persons, do they grow while being served, become healthier, wiser, freer, more autonomous, more likely themselves to become servants?"
Conduite
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Robert Greenleaf est identifié en tant que père de la conduite de domestique. Greenleaf (1977) a décrit la conduite de domestique de cette manière :
« Il commence par le sentiment normal qu'on veut pour servir, à servir d'abord. Alors le choix conscient apporte on aspirer pour mener… la différence manifeste elle-même dans le soin pris par le domestique-premier pour s'assurer qu'autre les besoins prioritaires le plus élevé des personnes sont servis. Le meilleur essai, et difficile à administrer, est : est-ce que ceux servis se développent comme personnes, elles se développent tout en étant servi, deviennent plus sains, plus sage, plus libre, plus autonome, plus probablement elles-mêmes pour aller bien à des domestiques ? «
Dirección
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Reconocen a Roberto Greenleaf como el padre de la dirección del criado. Greenleaf (1977) describió la dirección del criado de este modo:
“Comienza con la sensación natural que una desea para servir, a servir primero. Entonces la opción consciente trae uno aspirar conducir… la diferencia manifesta sí mismo en el cuidado tomado por el criado-primer para cerciorarse de que se está sirviendo otro las necesidades de la prioridad más alta de la gente. La mejor prueba, y difícil de administrar, es: ¿ésos servidos crecen como personas, ellos crecen mientras que siendo servido, llegan a ser más sanos, más sabio, más libre, más autónomo, ellos mismos para sentir bien más probablemente a criados? “
Direzione
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Robert Greenleaf è riconosciuto come il padre di direzione del servo. Greenleaf (1977) ha descritto la direzione del servo in questo modo:
“Comincia con la sensibilità naturale che una desidera per servire, a servire in primo luogo. Allora la scelta cosciente porta uno aspirare condurre… la differenza manifesta in se nella cura presa dal servo-prima per assicurarsi che altro bisogni di netta priorità della gente sta servendo. La prova migliore e difficile amministrare, è: quelli serviti si sviluppano come persone, si sviluppano mentre sono servito, diventano più sani, più saggio, più libero, più autonomo, più probabilmente essi stessi per stare bene ai servi? “
Führung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Robert Greenleaf wird als der Vater der Bedienstetführung erkannt. Greenleaf (1977) beschrieb Bedienstetführung in dieser Weise:
„Es fängt mit dem natürlichen Gefühl, das man dienen wünscht an, zuerst zu dienen. Dann holt bewußte Wahl ein zu streben,… den Unterschied, der selbst zu führen in der Obacht offenkundig ist, die durch die Bedienstet-erste angewendet wird, um zu überprüfen, ob anderes Notwendigkeiten höchste Priorität der Leute gedient werden. Der beste Test und schwieriges auszuüben, ist: wachsen die, die als Personen gedient werden, sie wachsen, beim gedient werden, werden gesuender, klüger, freier, autonomer, selbst, um Bediensteten wahrscheinlicher zu stehen? „
Liderança
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Robert Greenleaf é reconhecido como o pai da liderança do empregado. Greenleaf (1977) descreveu a liderança do empregado desse modo:
“Começa com o sentimento natural que um quer servir, a servir primeiramente. Então a escolha conscious traz um aspire conduzir… à diferença manifesta própria em cuidado tomado pelo empregado-primeiro para certificar-se de que outro necessidades da prioridade a mais elevada do pessoa está sendo servido. O mais melhor teste, e difícil de administrar, são: aqueles servidos crescem como pessoas, eles crescem ao ser servido, tornam-se mais saudáveis, mais sábio, mais livre, mais autônomo, eles mesmos para assentar bem mais provavelmente em empregados? “
Ledarskap
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Robert Greenleaf känns igen som fadern av tjänareledarskap. Greenleaf (1977) beskrev tjänareledarskap i detta sätt:
”Börjar det med den naturliga känslan, som en önskar till serven, till serven först. Därefter kommer med medvetet primat en för att aspirera för att leda… skillnadgodsspecifikationen sig själv i omsorgen som tas av tjänare-första för att se till att annat folkets behov för högsta prioritet tjänas som. Det bäst testar, och svårt är att administrera: tjänade som växer de som personer, dem växer stunder som tjänas som, blir mer sund, klokare, friare, mer autonom, troligen sig själv för att bli tjänare? ”,
Водительство
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Роберт Greenleaf как отец водительства холопки. Greenleaf (1977) описало водительство холопки таким образом:
«Оно начинает с естественным ощупыванием одно хочет для служения, служить сперва. После этого сознательный выбор приносит одно aspire вести… разницу самое manifest в позабоченный холопк-первым для того чтобы make sure что другое потребности высокийа приоритет людей служится. Самое лучшее испытание, и трудная для того чтобы administer, является следующим: служят те, котор растут как люди, они сами растут пока служил, будут, что здорове, велемудро, свободно, автономно, вероятее идут холопками? «
Leiding
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Robert Greenleaf wordt erkend als de vader van bediendenleiding. Greenleaf (1977) beschreef op deze wijze bediendenleiding:
„Het begint met het natuurlijke gevoel dat één wil dienen, eerst te dienen. Dan de bewuste keus brengt men streven te leiden… Verschilmanifest zelf in de zorg die door debediende-eerste wordt genomen om ervoor te zorgen dat de hoogste prioritaire van andere mensen behoeften worden gediend. De beste test, en moeilijk te beheren, is: gediend groeien die aangezien personen, zij terwijl wordt gediend groeien, worden gezonder, wijzer, vrijer, autonomer, waarschijnlijker zelf bedienden te worden? „
قيادة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ميّزت روبرت [غرينلف] كالأب من خادمة قيادة. وصف [غرينلف] (1977) خادمة قيادة في هذا طريقة:
"يبدأ هو مع الإحساس طبيعيّة أنّ واحدة يريد أن يخدم, أن يخدم أولى. بعد ذلك يحضر إختبار واعية واحدة أن يطمح أن يقود… الفرق ظاهرة بنفسي في العناية يؤخذ ب ال [سرفنت-فيرست] أن يتأكّد أنّ أخرى الناس [هيغست] [بريوريتي] حاجات يكون خدمت. الإختبار جيّدة, ويصعب أن يدير: أنّ يخدم ينمو كأشخاص, هم ينمو بينما يكون يخدم, يصبح يصحّ, [ويسر], [فرير], أكثر مستقلّة, أكثر محتمل بنفسي أن يصبح خادمات? "